Warum geht dieser Beitrag jetzt in Umlauf? (Allgemein)

Doris @, Montag, 17.11.2008, 00:13 (vor 5639 Tagen) @ Doris

M.E. geht der Leser davon aus, dass aktuell eingestellte Beiträge auch aktuell sind, höchstens es wird eindeutig gekennzeichnet, dass es nicht so ist.

Da die meisten Betroffenen keine eigene Funktechnik benutzen und Sendemasten für ihr Leid verantwortlich machen, sind Studien zu Basisstationen sicherlich bedeutender als welche zu Handys und halten Betroffene länger bei Laune. Da ist nichts dagegen zu sagen, wenn es eine ehrliche Arbeit ist.

Der Beitrag über die Kälberblindheit erschien vor wenigen Tagen auf den Seiten der Bürgerwelle Deutschland und erscheint seit dem auf diversen mobilfunkkritischen Seiten (Die Bürgerwelle ist der Tropf, aus dem die BIs gespeist werden!) . Entnommen wurde er von der Bürgerwelle Schweiz, die eine Arbeit der Tierärztin Franziska Jud übersetzt hat. Der Bürgerwelle Schweiz ist, so wie ich das sehe kein Vorwurf zu machen,zumindest nicht was die Aktualität betrifft, da der Beitrag ohne jegliches Datum auf deren "Wissenschafts Seite" eingestellt ist.

Der interessanteste Absatz in der aktuell verbreiteten Arbeit ist wohl der...

Diskussion: Katarakt ist bei Schlachtkälbern in der Schweiz stark verbreitet. Die für die Diagnose geeignete Methode ist die Spaltlampen-Mikroskopie. Die Sensitivität der histologischen Untersuchung ist niedrig (62%). Die statistisch signifikant erniedrigte Aktivität der Glutathionperoxidase in den Augen mit Katarakt erlaubt die Annahme, dass das Auge unter oxidativem Stress steht.

und der entscheidende Satz ist wohl dieser...

Wir zeigten, dass das Risiko für nukleären Katarakt bei Kälbern mit dem Einfluss von Mobilfunk-Basisstationen während der Organentwicklung zusammenhängt.

Jedem, der sich mit Studien beschäftigt, muss auffallen, dass nach dem Absatz "Diskussionen" immer der Absatz "Conclusions" (Schlüsse) folgt, der in der obigen Arbeit fehlt.

Das Original der Arbeit habe ich gefunden und zwar hier
Dilettantismus
Der obige Satz hört sich im Original wie folgt an:

It appears that during organogenesis the risk for the development of nuclear cataracts in calves is associated with radiation of mobile telephone antenna BS.

it appears ist ganz sicherlich nicht mit "wir zeigten" zu übersetzen, sondern wohl eher mit "es scheint..." und stellt somit eine Vermutung dar, was durch entsprechende Ergebnisse (die wohl noch nicht vorliegen oder veröffentlicht sind) erst noch bestätigt werden muss. "Wir zeigten..." ist jedoch eine Bestätigung und die liest man in der ganzen Mobilfunkdiskussion ziemlich selten.

Eine Frage, die ich mir in letzter Zeit verstärkt stelle...
Arbeiten bestimmte mobilfunkkritische Seiten schlampig oder gezielt um egal, welchen Nutzen sie aus ihrer Arbeit ziehen, die Diskussion immer auf dem Level zu halten, den sie brauchen?
Dass Betroffene nicht unbedingt offen sind für Argumente von Gregor Dürrenberger, mag ich ja bedingt nachvollziehen, aber vielleicht sollten sie sich die Arbeit der Leute, denen sie vertrauen mal wirklich genau anschauen und sich bei Ungereimtheiten die Frage stellen, welche Rolle sie in diesem Stück wohl spielen.

Tags:
Dilettantismus, Tiere, Sturzenegger, Schlamperei


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum