National charity ▼ (Allgemein)

H. Lamarr @, München, Montag, 23.03.2009, 19:49 (vor 5916 Tagen) @ H. Lamarr

national charity

Das kann ich nicht übersetzen, was soll das sein? Und bitte jetzt nicht auf schwäbische Art übersetzen: nationale Wohltätigkeitsorganisation.

Ich glaub' ich hab's: Im Kontext würden wir Selbsthilfegruppe dazu sagen, oder wenn's etwas größer geraten ist Selbsthilfeorganisation: privat initiiert, nicht nach Gewinn strebend, kein Amt, keine Behörde, Hilfe für Betroffene (hier: Hirntumor-Patienten).

Troll-Wiese: http://www.izgmf.de/scripts/forum/index.php?id=30209

--
Jedes komplexe Problem hat eine Lösung, die einfach, naheliegend, plausibel – und falsch ist.
– Frei nach Henry Louis Mencken (1880–1956) –


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum