Tachover erhebt Einspruch gegen IZgMF-Meldung (Elektrosensibilität)

H. Lamarr @, München, Samstag, 15.02.2014, 22:41 (vor 3883 Tagen) @ H. Lamarr

Tachovers Meldung über den Auftrag des Supreme Courts an die Regierung Israels hat sich in allerlei Auschmückungen und euphorischen Interpretationen inzwischen auch im deutschen Sprachraum verbreitet. Es ist mir allerdings nicht gelungen, auch nur eine einzige unabhängige Bestätigung dieser Meldung in Israel aufzutreiben. Recherchen bei (englischsprachigen) Zeitungen und auf der Decisions-Website des Supreme Courts verliefen allesamt ergebnislos.

Anfang Februar 2014 erhob Dafna Tachover gegen die obige Passage Einspruch beim IZgMF. Zum Beweis, dass es die besagte Entscheidung des israelischen Supreme Courts tatsächlich gibt, fügte sie diese ihrer Mail bei. In Israel habe es anlässlich der Entscheidung etwa 30 Medienberichte in Presse und Fernsehen gegeben. Was z.B. Aviv Lavi, ein in Israel angesehener Journalist, zu diesem Aufsehen erregenden Juli-Entscheid des Supreme Court geschrieben habe, könne man <hier> nachlesen. Die Sache hat allerdings den kleinen Haken, dass sowohl der Gerichtsentscheid als auch der Medienbericht in hebräischer Sprache geschrieben sind, ihr Inhalt erschließt sich mir mit Hilfe von Online-Übersetzungstools bestenfalls sinngemäß, denn von verständlichen Übersetzungen kann bei diesen Tools keine Rede sein.

Die Anwältin weist darauf hin, dass die Juli-Entscheidung des Gerichts in einem Punkt fehlerhaft sei. Denn dort stünde irrtümlich "Kinder, die gegenüber ionisierender Strahlung empfindlich seinen" (Children who are sensitive to ionizing radiation) anstelle nicht-ionisierender Strahlung. Im November 2013 habe das Gericht diesen Fehler berichtigt.

Und noch etwas, diesmal aufs IZgMF bezogen, wusste die in den USA lebende Israeli:

I heard Prof. Adlkofer sued you and succeeded.

Manchmal ist die Welt ein Dorf. Meine Meinung dazu ist in Anlehnung an "Lilith"s Signatur: Wer Tabaklobbyisten oder Ex-Tabaklobbyisten gegen sich hat, verdient Vertrauen. Und das habe ich sinngemäß auch in Richtung USA geantwortet.

Hintergrund
Dafna Tachover: Am 19. Juli 2009 wurde ich "elektrosensibel" (englisch)

--
Jedes komplexe Problem hat eine Lösung, die einfach, naheliegend, plausibel – und falsch ist.
– Frei nach Henry Louis Mencken (1880–1956) –


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum