Aufschlussreich: Video von Dariusz' Vortrag auf deutsch (Allgemein)

RDW ⌂ @, Montag, 06.04.2015, 18:02 (vor 3523 Tagen) @ H. Lamarr

Wer die Folien und den Originalton bereits kennt, mag das Anhören der Übersetzung vielleicht überflüssig finden.
Ist es aber nicht, zwei Beispiele dafür:

1. Ganz offenbar fand ein Briefing der Übersetzerin statt, denn warum sollte sie sonst den Originalausdruck "Cell Phone Radiation" mit "Mobilfunkstrahlung" übersetzen? Das ist die Sprache der Irreführer, wohl wissend, daß die korrekte Übersetzung "Mobiltelefonstrahlung" genau jene nicht interessiert, die man gerne umgarnen möchte: Die Sendemastengegner.

2. Passenderweise findet man das Beispiel 1) etwa im Bereich von 12:25 des Videos, das aber genau da in der Übersetzung noch etwas anderes Akustisches offenbart: Das Störgeräusch, was ist das wohl???
Es wurde wohl vom "Präsidenten" vergessen die Übersetzerin oder den Mischpultbediener darauf hinzuweisen, das Handy in der Hosentasche oder sonstwo auszuschalten. Oder war es gar sein eigenes?

Irgendwie wundert das alles gar nicht, die Verlogenheit und Scheinheiligkeit der mobilfunkkritischen Aktionen sind schließlich die Voraussetzung für deren Existenz.

RDW

Tags:
Desinformation, Irreführung


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum